This discussion will talk about the role that AI plays in translation for entertainment. We’ll address both sides of the argument – those who are for and those who are against. Whether you’re looking to translate your podcast, on-screen subtitles, application content, or more, we’ll look at where and how AI fits into the equation.
We’ll address questions like:
- Should AI and MT be used for creative content?
- How do I adapt my old-school (but effective!) workflows to this current AI-driven world?
- How can I feel confident about AI-driven translations?
Join us to discuss this and more with industry experts. Q&A will follow.
Speakers
Alex Yanishevsky
Senior Director, AI SolutionsLinkedIn
Watch On-Demand
About Localization
Introducing the State of Translation Report
Learn about Smartling's "State of Localization" Report. This report offers an in-depth look at how hundreds of companies are navigating the translation landscape, allocating budgets, and adopting the latest technologies.
About Localization
Mastering linguistic assets: Building a multilingual brand voice
Linguistic assets are crucial tools that help you maintain your brand's unique voice and style. In this webinar, Smartling R&D leaders share essential best practices for creating, optimizing, and maintaining glossaries and style guides.
About Localization
Compliance Made Simple: Navigating Language Regulations in Education and Government
How can school districts and government organizations keep up with ever-changing rules related to language access? This webinar dives into how organizations can comply with these regulations without creating an enormous burden on internal resources.